Terms and Conditions


TERMS AND LEGAL CONDITIONS FOR NATIONAL AND INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDING SERVICES

The following are the general conditions governing access to our service offerings. These conditions establish the commercial relationship upon receipt of tacit or express acceptance of the quote, service offer, and/or subscription of services, as well as our Privacy Policy and Data Processing Policy. In providing its services, AMAZING LOGISTICS acts on behalf and in representation of the CLIENT as an authorized agent in the procurement of necessary services for freight transportation based on the CLIENT’s instructions and guidelines. AMAZING LOGISTICS may enter into contracts on behalf, in the name, and representation of the CLIENT with full authority, including contracts for transportation, insurance, packaging, loading, port operations, customs, unloading, escorting or monitoring, warehousing, and any other necessary services to fulfill the agreed logistics services. AMAZING LOGISTICS will not assume the role of a Transport Commission Agent or Contractual/De Facto Carrier.

 

This document contains legally binding information that the CLIENT acknowledges upon acceptance or request of services. By accepting the services, the CLIENT acknowledges that they have read and agreed to these Terms and Conditions in full, understanding that they are legally binding and enforceable, alongside the Privacy Policy and Personal Data Processing Policy.

 

The CLIENT’s lack of knowledge of these terms and conditions does not justify non-compliance nor exempt them from the corresponding responsibilities.

 

CLIENT Guarantees The CLIENT guarantees the accuracy of information concerning the nature, type, number, weight, volume, and packaging of the freight; the place of receipt/delivery of the freight; instructions and conditions related to the shipment, mode of transport, reports, and documents required for the freight's transportation and formalities regarding police, customs, and health requirements, as well as whether the freight is classified as dangerous goods or subject to any restrictions. The CLIENT is responsible for providing all service-related information accurately and completely. In the absence of specific instructions from the CLIENT, AMAZING LOGISTICS will choose the most appropriate means and methods to arrange logistics operations, always acting on behalf, in the name, and representation of the CLIENT. The CLIENT must deliver or make the freight available to AMAZING LOGISTICS or its agents, duly prepared for transportation, including all appropriate safety measures to eliminate or minimize risks of contamination during international transport and storage.

 

The CLIENT guarantees the accuracy of documents submitted to AMAZING LOGISTICS or any governmental authority and shall bear responsibility for any consequences arising from inaccurate or false declarations, including customs duties, taxes, fines, delays, or other damages.

 

Purpose

 

This document governs the commercial relationship between AMAZING LOGISTICS and the CLIENT for the provision of logistics services as a FREIGHT FORWARDING AGENT, including coordination and organization of shipments by land, sea, and/or air, deconsolidation of import freight, consolidation of export freight, and issuance or receipt of documents in accordance with the CLIENT's guidelines. mediante la coordinación y organización de embarques por modo terrestre, marítimo y/o aéreo, desconsolidar carga de importación, consolidar carga de exportación y emitir o recibir del exterior los documentos, de conformidad con los lineamientos establecidos por el CLIENTE.

 

CLIENT Responsibilities

 

The CLIENT shall be responsible for their actions and omissions caused by negligence, as well as for actions and omissions of their dependents (subcontractors, collaborators, suppliers, or representatives). Specifically, they shall bear responsibility for events such as: Improper or insufficient packaging, labeling, or marking unsuitable for the agreed transportation. Incorrect, inaccurate, or incomplete instructions or documents. Delays in delivering necessary documentation.

 

The CLIENT shall select the appropriate trading terms and be accountable for the services engaged with AMAZING LOGISTICS, as well as the related expenses billed.

 

The CLIENT guarantees that the goods are suitable for transportation and that all data provided has been verified as accurate. Any omission, insufficiency, or inaccuracy regarding dangerous or prohibited goods will result in liability for all damages, losses, and expenses incurred. AMAZING LOGISTICS is exempt from liability for damages arising from the handling of such goods, including unloading, destruction, or neutralization, if necessary, with all related costs borne by the CLIENT. 

 

En el caso de omisión o insuficiencia o inexactitud de información con respecto a mercancías peligrosas o prohibidas, el CLIENTE será responsable de todos los daños, perjuicios y gastos producidos en las mercancías y aquellos que se produzcan directa o indirectamente. En el caso que las mercancías tengan que ser descargadas, destruidas, neutralizadas y/o convertidas en inofensivas, según sea el caso en particular, el CLIENTE deberá hacerse cargo de todos los gastos que por tales causas se ocasionen. AMAZING LOGISTICS quedará exento de cualquier tipo de responsabilidad por esta causa.

 

El CLIENTE garantiza que las mercancías son legítimas, y que no han sido contrabandeadas y que tampoco contienen drogas u otras sustancias ilegales, que no ocasionarán ninguna consecuencia dañosa a AMAZING LOGISTICS, ni a ninguna otra carga o persona que intervenga en el transporte.

 

El CLIENTE debe informar al AMAZING LOGISTICS cuando su carga esté catalogada como mercancía peligrosa, esto es, cualquier sustancia que tenga características corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables, infecciosas o radioactivas, que puedan causar riesgo o daño para la salud humana, el ambiente y/o las mercancías de otros clientes, o cualquier sustancia que sea considerada como peligrosa en la legislación vigente. En cualquier evento en el que AMAZING LOGISTICS o cualquier tercero contratado por este determine el carácter de mercancía peligrosa de una carga, el AMAZING LOGISTICS podrá tomar todas las acciones tendientes a minimizar y/o mitigar cualquier riesgo derivado de su naturaleza, teniendo la facultad, inclusive, de destruirla, sin que por ello incurra en responsabilidad alguna frente al CLIENTE y conservando el derecho de reclamar a este los perjuicios generados

 

El CLIENTE deberá cumplir con las normas y reglamentos relacionados con los bienes a transportar, en especial a cumplir con lo relacionado con el transporte de mercancías;

 

El CLIENTE deberá responder e indemnizar a AMAZING LOGISTICS por cualquier daño o perjuicio que esta sufra como consecuencia del incumplimiento de las obligaciones contractuales y legales por parte del CLIENTE.

 

Responsabilidad de AMAZING LOGISTICS

 

AMAZING LOGISTICS será responsable frente al CLIENTE por los daños o pérdida de la carga atribuible exclusivamente a culpa comprobada de AMAZING LOGISTICS en el desarrollo del agenciamiento de carga, en ningún caso AMAZING LOGISTICS será responsable por la ejecución indebida de los contratos que suscribe por cuenta, en nombre y representación del CLIENTE. AMAZING LOGISTICS no es transportador, ni comisionista de transporte.      

 

AMAZING LOGISTICS está autorizada para seleccionar y contratar transportadores, operadores de almacén y/o portuarios o fluviales y otros, si así lo requiere la operación logística, todos los cuales serán considerados entidades independientes de AMAZING LOGISTICS; estos terceros serán responsables por la ejecución de sus obligaciones de acuerdo a las condiciones contractuales y legales aplicables. Bajo ninguna circunstancia AMAZING LOGISTICS será responsable por ninguna pérdida, daño, gasto o retraso sufrido por la carga por cualquier motivo mientras dicha carga esté en custodia, tenencia o control de tales terceros seleccionados por AMAZING LOGISTICS. La condición de mandatario representativo del CLIENTE bajo la cual actúa AMAZING LOGISTICS se entenderá manifestada a los terceros seleccionados mediante la simple mención de intervenir como Agente de Carga (“AS AGENT”). AMAZING LOGISTICS responderá por la elección de los transportadores, operadores de almacén, etc., pero será liberada de responsabilidad si la elección del tercero ha sido efectuada cuidadosamente y las instrucciones del CLIENTE han sido fielmente transmitidas a tales terceros. AMAZING LOGISTICS no será responsable por el despacho, arribo y entrega de la carga por fuera de las fechas indicadas por los transportadores y trasmitidas al CLIENTE.

 

En los eventos que la carga sufra daños o se pierda, estando bajo la custodia de los terceros contratados por cuenta, en nombre y representación del CLIENTE, será responsabilidad de aquéllos y las reclamaciones deberán presentarse en su contra.

 

Toda reclamación debe ser presentada por el CLIENTE a AMAZING LOGISTICS en un plazo máximo de 48 horas contadas desde la fecha en que se entregaron o se debieron haber entregado las mercancías. 

 

La responsabilidad de AMAZING LOGISTICS por los daños y perjuicios resultantes de la pérdida o daño o avería de las mercancías que ocurra entre el momento de aceptación por parte del operador de transporte de la custodia de las mercancías (tiempo en que se hizo cargo de las mercancías) y el momento en que AMAZING entrega las mercancías (en caso que aplique) en destino será determinada de conformidad con la legislación nacional e internacional vigente que regula el transporte oceánico, aéreo, terrestre y ferrocarril. En ningún caso excederá de la responsabilidad que asumen frente al mismo las compañías de navegación, aérea, de transporte por carretera o cualquier intermediario incluyéndose los almacenes de depósito que intervengan en el transcurso del transporte.

 

Ausencia de Responsabilidad

 

AMAZING LOGISTICS no será responsable con respecto a ninguna pérdida consecuencial o indirecta, tales como pérdida de ganancia, pérdida de clientes, multas, demandas por pérdidas debidas a depreciación o multas convencionales, fluctuaciones en las tasas de cambio, tasa o impuestos incrementadas por las autoridades cualquiera que sea la causa. Además de lo anterior, bajo ningún concepto, AMAZING LOGISTICS será responsable, si se producen una o más de las circunstancias siguientes: a) Culpa del CLIENTE o de su representante autorizado. b) Embalaje, marcado, rotulado o estiba defectuosos o insuficientes o la ausencia de los mismos. c) Guerra, rebelión, revolución, insurrección, usurpación de poder, confiscación o aprehensión bajo las órdenes de un gobierno o de una autoridad nacional o local. d) Detención, pérdida o daños causados por fuerzas insurgentes o al margen de la ley. e) Desastres naturales. f) Fuerza mayor o caso fortuito. g) Hurto con o sin violencia. h) Daños o pérdida causados por vicios propios, vicios ocultos, o naturaleza propia de la carga. i ) Pérdida o daños de la carga cuando ésta se encuentre bajo la custodia física de los transportadores o demás terceros contratados por AMAZING LOGISTICS en ejecución de este mandato. j) Daños causados por roedores o insectos, salvo que se pruebe la culpa de AMAZING LOGISTICS. k) Circunstancias que AMAZING LOGISTICS no pueda evitar, consecuencias que no pueda prever. l) Retraso en la entrega de la carga.

 

AMAZING LOGISTICS no será responsable del cumplimiento de instrucciones dadas por el CLIENTE con posterioridad a la emisión de los documentos de expedición o de transporte, así como tampoco de cualquier eventualidad surgida de las instrucciones otorgadas con antelación o posterioridad por el CLIENTE.

 

AMAZING LOGISTICS no será responsable por la ausencia de marcas, números, error en la entrega de las mercancías debido a las marcas, contramarcas, direcciones, o números, o error o fracaso al notificar al destinatario/consignatario de la llegada de las mercancías y tampoco será responsable si las mercancías son retenidas por la Aduana del país de origen/destino.

 

Si cualquier dato de cualquier documento, fuere el contrato de compraventa y/o factura y/o licencia de importación y/o carta de crédito y/o datos/detalles de cualquier acuerdo del cual AMAZING LOGISTICS no es parte, dichos datos son incluidos bajo el riesgo del CLIENTE.

 

Responsabilidad por actos o hechos de terceros

 

AMAZING LOGISTICS está autorizado por el CLIENTE para seleccionar y contratar transportadores, operadores de almacén y/o portuarios o fluviales, agentes de aduanas, y otros, si así lo requiere la operación de transporte, almacenamiento, manipulación y entrega de las mercancías, todos los cuales serán considerados entidades independientes de aquel, de conformidad con lo establecido en estos Términos y Condiciones. Cada uno de estos terceros serán responsables por la ejecución de sus obligaciones de acuerdo con las condiciones contractuales y legales aplicables. AMAZING LOGISTICS no será responsable por pérdidas, daños, gastos o retraso sufrido por la carga por cualquier motivo mientras dicha carga esté en custodia, tenencia o control de tales terceros seleccionados por AMAZING LOGISTICS, salvo en el evento de coparticipación, dolo o negligencia de su parte que hubiere causado dichas pérdidas, gastos o retrasos.

 

Mercancía mal embalada

 

En los casos en que AMAZING LOGISTICS evidencie que la carga se encuentra mal o insuficientemente embalada o empacada para su transporte, AMAZING LOGISTICS informará al CLIENTE al respecto, pudiendo este retirar la carga para embalarla adecuadamente o solicitar a AMAZING LOGISTICS la realización de dicho embalaje, pagando el CLIENTE los costos el mismo. 

 

En el evento en que el CLIENTE insista en entregar la carga mal embalada, AMAZING LOGISTICS podrá negarse a prestar sus servicios, cobrándole los costos y gastos incurridos hasta ese momento, y la remuneración respectiva.

 

Novedades y reclamos

 

En el momento de la entrega por parte del CLIENTE, AMAZING LOGISTICS deberá comprobar las condiciones de la mercancía, la cantidad, el número y peso e informar inmediatamente de cualquier defecto evidente o de la pérdida de alguna pieza al CLIENTE. En caso de que alguna irregularidad o pérdida no fuere inmediatamente evidente, AMAZING LOGISTICS deberá enviar el respectivo informe por escrito dentro del plazo de 72 horas (3 días) siguientes a la fecha en que conoció de la irregularidad o pérdida, so pena de responder directamente por esa situación.

 

En caso de que los Productos sean hurtados y no sea posible su recuperación, AMAZING LOGISTICS prestará su colaboración efectiva a las autoridades en la investigación del incidente, debiendo en todo caso informar inmediatamente al CLIENTE como propietario de la mercancía, con el fin de implementar estrategias que mitiguen los riesgos.

 

Fuerza mayor o caso fortuito:

 

Sin perjuicio de lo previsto en este documento, ninguna de las Partes será responsable por daños o perjuicios producidos por fuerza mayor o caso fortuito o cualquier otra causa extraña. En caso de que se presente un evento de fuerza mayor o caso fortuito o cualquier otra causa extraña, que impida a cualquiera de las Partes cumplir con sus obligaciones, dicha parte deberá adoptar todas las medidas razonables para minimizar o mitigar cualquier retraso, o costos adicionales que resulten como consecuencia. Se entenderá que las Partes no tomaron las medidas razonables cuando por cualquier acción u omisión de las mismas resulten retrasos o costos adicionales a los que se hubieran causado si esa acción u omisión no se hubiere dado. Para adoptar estas medidas razonables las Partes se obligan a colaborarse mutuamente y a disponer de todos sus esfuerzos. En todo caso, los inconvenientes de fuerza mayor o caso fortuito, deberán informarse a la otra parte de manera inmediata y en todo caso dentro de las cuarenta y ocho (48) horas siguientes al momento en que hayan comenzado o que se tenga conocimiento; y dentro de los diez (10) días siguientes la parte afectada por el evento suministrará a la contraparte todos los detalles del hecho constitutivo de fuerza mayor o caso fortuito y la documentación que soporte el mismo en caso de tenerla. Si el evento constitutivo de la fuerza mayor persistiere por más de quince (15) días corrientes, la parte que se encontrare en tal situación podrá solicitar la terminación del contrato en consecuencia.

 

Transmisión de datos personales

 

El tratamiento de datos personales que AMAZING LOGISTICS realiza para la gestión y prestación de los Servicios, se efectúa de conformidad con la normativa nacional e internacional vigente en la materia, según lo establecido en la Política de Tratamiento de Datos Personales de la compañía.

 

De igual forma, el Cliente debe contar con las autorizaciones respectivas para el tratamiento de los datos de los clientes y contemplar las finalidades suficientes para poder adelantar el desarrollo de la actividad encomendada, siendo exclusivamente su responsabilidad contar con dichas autorizaciones.

 

AMAZING LOGISTICS será el encargado de los datos personales suministrados y que son necesarios para la prestación de los servicios, por cuenta y orden del Cliente (responsable de tratamiento), en los términos definidos en el presente documento.

 

En caso de que cualquiera de las partes llegare a transmitir datos personales a la otra parte, quien actúe como encargado del tratamiento deberá realizarlo para las finalidades para las cuales se hubieran recolectado los datos personales y, en general, para las finalidades relacionadas con el desarrollo de los servicios contratados. 

 

Quien actúe como encargado se compromete a garantizar la seguridad, confidencialidad, transparencia, adecuada conservación e integridad de la información transmitida por la otra Parte, durante el tiempo en que el encargado tenga acceso a las bases de datos personales del responsable. En consecuencia, el encargado se obliga a no hacer uso de los datos personales que le sean transmitidos por parte de la otra Parte, por fuera del alcance de los servicios. En ese sentido, el encargado deberá cumplir con sus obligaciones legales como encargado de los datos personales, hacia los titulares y hacia el la otra Parte como responsable, garantizando la integridad, seguridad, confidencialidad y transparencia de la información que le sea transmitida.

 

El Encargado asume la obligación de mantener indemne al Responsable por las sanciones, multas, erogación o cualquier gastos que se deriven o guarden conexión con incumplimiento de obligaciones en cabeza del Encargado que haya incumplido por razones imputables a el Encargado.

 

Prevención de lavado de activos y financiación del terrorismo

 

LAS PARTES expresamente declaran que sus recursos no provienen ni se destinan al ejercicio de ninguna actividad ilícita o de actividades conexas al lavado de activos provenientes de éstas o de actividades relacionadas con la financiación del terrorismo.

 

El CLIENTE se obliga a realizar todas las actividades encaminadas a asegurar que todos sus socios, administradores, proveedores, empleados, y partes relacionadas, y los recursos de estos, no se encuentren relacionados, provengan, de actividades ilícitas, particularmente de lavado de activos o financiación del terrorismo.

 

En todo caso, si durante el desarrollo de los servicios el CLIENTE, alguno(s) de sus administradores, socios, administradores, clientes, proveedores, contratistas, subcontratistas o empleados llegaren a ser (i) vinculado(s) por parte de las autoridades competentes a cualquier tipo de investigación por delitos de narcotráfico, terrorismo, secuestro, lavado de activos, financiación del terrorismo y administración de recursos relacionados con actividades terroristas y otros delitos relacionados con el lavado de activos y financiación del terrorismo; o, (ii) Incluido en listas para el control de lavado de activos y financiación del terrorismo administradas por cualquier autoridad nacional o extranjera, tales como las listas de la Oficina de Control de Activos en el Exterior OFAC emitida por las oficinas del Tesoro de los Estados Unidos de Norte América, la lista de la organización de las Naciones Unidas y otras listas públicas relacionadas con el tema del lavado de activos y financiación del terrorismo; o (iii) Condenado por parte de las autoridades competentes en cualquier tipo de proceso judicial relacionado con la comisión de los anteriores delitos; o iv) llegare a ser señalado públicamente por cualquier medio de amplia difusión nacional (Prensa, Radio, televisión, etc.) como investigado(s) por delitos de narcotráfico, terrorismo, secuestro, lavado de activos, financiación del terrorismo y administración de recursos relacionados con actividades terroristas u otros delitos relacionados con el lavado de activos y financiación del terrorismo y/o cualquier delito colateral o subyacente a estos, AMAZING LOGISTICS tiene el derecho de terminar unilateralmente y de inmediato el contrato sin que por este hecho esté obligado a indemnizar ningún tipo de perjuicio al CLIENTE. De la misma forma, el CLIENTE declara que los recursos que incorpora para el desarrollo del servicio proceden de actividades completamente lícitas.

 

El CLIENTE, se obliga expresamente a entregar a AMAZING LOGISTICS, la información veraz y verificable que éste le exija para el cumplimiento de la normativa relacionada con prevención de lavado de activos y financiación del terrorismo y a actualizar sus datos por lo menos anualmente, suministrando la totalidad de los soportes que AMAZING LOGISTICS requiera. En el evento en que no se cumpla con la obligación consagrada en la presente cláusula, AMAZING LOGISTICS tendrá la facultad de dar por terminada la relación jurídica surgida.